赵霞 Zhao Xia (1976 - )
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
大学餐厅 |
Mensa |
|
|
|
|
年老的教工坐在我对面, |
Ein alter Lehrer sitzt mir gegenüber |
圆桌上一个力衰的塑料袋。 |
Auf dem runden Tisch ein abgenutzter Plastikbeutel. |
吃完了鸡块, |
Nachdem er sein Hühnchen gegessen hat |
他想要我保管他的财产, |
Möchte er, dass ich auf sein Hab und Gut aufpasse |
--自己腾腾挪挪站起来, |
-- Er selbst rückt und schiebt seinen Stuhl zur Seite, steht auf, |
去还餐具,去倒 |
Um sein Geschirr zurückzubringen, und um |
中号枢的咖啡。 |
Sich eine Medium Tasse Kaffee zu holen. |
其时我读完了“宝塔菜”, |
Da habe ich "Artischoke" zu Ende gelesen |
正把书页翻往 |
Und blättere eben zu |
--“皇帝最后的武士”*。 |
-- "Die letzten Krieger des Kaisers"*. |
--------------------------------------------------------
* “宝塔菜”和“皇帝最后的武士” |
*"Artischocke" und "Die letzten Krieger des Kaisers" |
为亨利•泰勒诗集《飞马腾空》中的两首诗。 |
sind zwei Gedichte aus Henry Taylor's Gedichtsammlung "The flying Change" |